Sottotitolazione di video per social media
Lavora con CapCut dal tuo computer
Un corso di Guillermo Parra López , Traduttore audiovisivo e sottotitolatore
In Domestika da novembre 2021
A proposito della videolezione: Lavora con CapCut dal tuo computer
Riepilogo
“Ti mostrerò un progetto già creato con la versione desktop di CapCut, così potrai apprezzare le differenze tra lavorare con un dispositivo o con un altro. ”
In questa videolezione, Guillermo Parra López tratta il tema Lavora con CapCut dal tuo computer, che fa parte del corso online di Domestika Sottotitolazione di video per social media. Amplia il tuo pubblico sui social media con questo corso. Rendi i tuoi contenuti accessibili in qualunque lingua senza perdere il tuo stile..
Trascrizione parziale del video
“Abbiamo già visto tutte le possibilità che offre l'applicazione CapCut per lavorare su dispositivi mobili. Tuttavia, Se sei uno di me e ti senti più a tuo agio lavorando con il computer, Ti mostrerò anche la versione desktop. Il vantaggio è che tutto quello che prima facevamo con le dita, il che non è del tutto esatto, ora possiamo farlo con tastiera, mouse e uno schermo più grande. In questo modo puoi creare effetti più elaborati. E questo sarebbe l'aspetto di CapCut sul computer. In questo caso lo sto usando dal mio Mac e come vedi, Ho già un progetto creato con diversi sottotitoli, con a...”
Questa trascrizione è stata generata con sistemi automatici, quindi può contenere errori.
Riepilogo del corso: Sottotitolazione di video per social media
-
Categoria
Marketing & Business -
Aree
Audio, Copywriting, Postproduzione audiovisiva, Social media

Guillermo Parra López
Un corso di Guillermo Parra López
Guillermo Parra López è un rinomato traduttore e sottotitolatore audiovisivo con più di dieci anni di esperienza nel settore.
La sua carriera si è distinta per il suo lavoro su un'ampia varietà di progetti, tra cui film, serie televisive e documentari per piattaforme di streaming come Netflix e Amazon Prime, nonché per festival cinematografici.
Oltre al suo lavoro professionale, Guillermo è professore universitario e tiene corsi di traduzione e sottotitolaggio presso l'Università Pompeu Fabra. Il suo impegno nell'insegnamento e il suo approccio innovativo nel campo della sottotitolazione gli sono valsi il riconoscimento nei premi ATRAE e il Premio Qualità nell'insegnamento.
- 100% valutazioni positive (6)
- 584 allievi
- 15 lezioni (3h 5m)
- 22 risorse aggiuntive (6 file)
- Online al tuo ritmo
- Disponibile sull'app
- Audio: Spagnolo, Inglese
- Spagnolo · Inglese · Portoghese · Tedesco · Francese · Italiano · Polacco · Olandese
- Livello: Principiante
- Acceso illimitato per sempre