Subtitling Videos for Social Media
Embed and upload subtitles
A course by Guillermo Parra López , Audiovisual Translator and Subtitler
Joined November 2021
About the video: Embed and upload subtitles
Overview
“In case you prefer to embed (or burn) the subtitles in the video to always have them visible in a single file, in this lesson you will see what programs you can use and what the process is like. Otherwise, you will also learn how to upload a subtitle file with style information directly to YouTube so you can see the result.”
In this video lesson Guillermo Parra López addresses the topic: Embed and upload subtitles, which is part of the Domestika online course: Subtitling Videos for Social Media. Maximize your social media reach with this course on video subtitling. Make your content accessible in any language while staying true to your style..
Partial transcription of the video
“Now that you have your subtitles finished just the way you like them, All you have to do is upload them to YouTube. To do this, you already know that you can upload them as a separate file or embed them in a video. And in that case you have two options. Reddit Subtitles have a feature for embedding subtitles, But apart from that, I'm going to teach you how to use a program called Handbrake, which is a free video converter. Let's see how they work. Let's say you've already been experimenting, you have applied the styles you wanted and so on, and you consider that the file is ready, Well now ...”
This transcript is automatically generated, so it may contain mistakes.
Course summary for: Subtitling Videos for Social Media
-
Category
Marketing & Business -
Areas
Audio, Audiovisual Post-production, Copywriting, Social Media

Guillermo Parra López
A course by Guillermo Parra López
Guillermo Parra López is a renowned audiovisual translator and subtitler with over ten years of experience in the industry.
His career is distinguished by his work on a wide range of projects, including films, TV series, and documentaries for streaming platforms like Netflix and Amazon Prime, as well as for film festivals.
In addition to his professional work, Guillermo is a university lecturer, teaching translation and subtitling at Pompeu Fabra University. His dedication to teaching and innovative approach to subtitling have earned him multiple ATRAE awards and the Prize for Teaching Excellence.
- 100% positive reviews (8)
- 602 students
- 15 lessons (3h 5m)
- 22 additional resources (6 files)
- Online and at your own pace
- Available on the app
- Audio: Spanish, English
- Spanish · English · Portuguese · German · French · Italian · Polish · Dutch
- Level: Beginner
- Unlimited access forever