Subtitling Videos for Social Media
Play with subtitles
A course by Guillermo Parra López , Audiovisual Translator and Subtitler
Joined November 2021
About the video: Play with subtitles
Overview
“In most situations, you will probably be content to use the resources you have seen so far. However, some intrepid creators decide to go further and make even more experimental use of subtitles. I will talk to you about the transgressive potential of subtitling and show you various curious and fun examples of creative subtitling that can serve as inspiration.”
In this video lesson Guillermo Parra López addresses the topic: Play with subtitles, which is part of the Domestika online course: Subtitling Videos for Social Media. Maximize your social media reach with this course on video subtitling. Make your content accessible in any language while staying true to your style..
Partial transcription of the video
“So far we have seen many ways to get creative with subtitles, but all based on form. We can choose one color or another, we can choose one font or another, but if you want to go further, what other options do you have? In this lesson I bring you a collection of examples of filmmakers and other creators so you can see how they experiment with subtitles. I hope it inspires you. Let me teach you. In the previous lesson we saw the potential of formal experimentation when making your own creative subtitles, by giving them your style. Well, in this lesson it will be a little more practical, This ...”
This transcript is automatically generated, so it may contain mistakes.
Course summary for: Subtitling Videos for Social Media
-
Category
Marketing & Business -
Areas
Audio, Audiovisual Post-production, Copywriting, Social Media

Guillermo Parra López
A course by Guillermo Parra López
Guillermo Parra López is a renowned audiovisual translator and subtitler with over ten years of experience in the industry.
His career is distinguished by his work on a wide range of projects, including films, TV series, and documentaries for streaming platforms like Netflix and Amazon Prime, as well as for film festivals.
In addition to his professional work, Guillermo is a university lecturer, teaching translation and subtitling at Pompeu Fabra University. His dedication to teaching and innovative approach to subtitling have earned him multiple ATRAE awards and the Prize for Teaching Excellence.
- 100% positive reviews (8)
- 602 students
- 15 lessons (3h 5m)
- 22 additional resources (6 files)
- Online and at your own pace
- Available on the app
- Audio: Spanish, English
- Spanish · English · Portuguese · German · French · Italian · Polish · Dutch
- Level: Beginner
- Unlimited access forever