Subtitling Videos for Social Media
Advanced fundamentals
A course by Guillermo Parra López , Audiovisual Translator and Subtitler
Joined November 2021
About the video: Advanced fundamentals
Overview
“Due to time and space limitations, it is impossible not to lose information when subtitling. The key is knowing how to prioritize what is most important. In this lesson I'll give you some advanced tips for condensing the dialogue in your video and for distributing information in a way that encourages reading and improves the viewing experience.”
In this video lesson Guillermo Parra López addresses the topic: Advanced fundamentals, which is part of the Domestika online course: Subtitling Videos for Social Media. Maximize your social media reach with this course on video subtitling. Make your content accessible in any language while staying true to your style..
Partial transcription of the video
“Now that you know the basics of subtitling, I'm going to teach you some advanced strategies. I'm going to teach you how to control the length of your subtitles so that they can be read well and, In addition, distribute the information logically so that your user, your audience, You can focus on the video and not the subtitles. Let's see it. And the key to this is condensation. There are those who call it repetition, synthesis, you speak it however you want, but the idea is that, It is from all the information that is given to find a way to reformulate it so that it takes up less space and c...”
This transcript is automatically generated, so it may contain mistakes.
Course summary for: Subtitling Videos for Social Media
-
Category
Marketing & Business -
Areas
Audio, Audiovisual Post-production, Copywriting, Social Media

Guillermo Parra López
A course by Guillermo Parra López
Guillermo Parra López is a renowned audiovisual translator and subtitler with over ten years of experience in the industry.
His career is distinguished by his work on a wide range of projects, including films, TV series, and documentaries for streaming platforms like Netflix and Amazon Prime, as well as for film festivals.
In addition to his professional work, Guillermo is a university lecturer, teaching translation and subtitling at Pompeu Fabra University. His dedication to teaching and innovative approach to subtitling have earned him multiple ATRAE awards and the Prize for Teaching Excellence.
- 100% positive reviews (8)
- 602 students
- 15 lessons (3h 5m)
- 22 additional resources (6 files)
- Online and at your own pace
- Available on the app
- Audio: Spanish, English
- Spanish · English · Portuguese · German · French · Italian · Polish · Dutch
- Level: Beginner
- Unlimited access forever