Tworzenie napisów do filmów w mediach społecznościowych
Osadzaj i przesyłaj napisy
Kurs prowadzi Guillermo Parra López , Tłumacz materiałów audiowizualnych i twórca napisów
Data dołączenia: 11 2021
O lekcji wideo: Osadzaj i przesyłaj napisy
Podsumowanie
“Jeśli wolisz osadzić (lub wypalić) napisy w filmie, aby zawsze były widoczne w jednym pliku, w tej lekcji zobaczysz, jakich programów możesz użyć i jak wygląda proces. W przeciwnym razie dowiesz się również, jak przesłać plik napisów z informacjami o stylu bezpośrednio do serwisu YouTube, aby móc zobaczyć wynik.”
Na tej lekcji wideo Guillermo Parra López porusza temat: Osadzaj i przesyłaj napisy, która stanowi część kursu na platformie Domestika: Tworzenie napisów do filmów w mediach społecznościowych. Podczas tego kursu dowiesz się, jak zwiększyć zasięg materiałów w mediach społecznościowych dzięki napisom. Udostępnij swoje treści w dowolnym języku, zachowują własny styl..
Częściowa transkrypcja wideo
“Teraz, gdy masz już gotowe napisy tak, jak lubisz, Wystarczy, że wrzucisz je na YouTube. Aby to zrobić, już wiesz, że możesz przesłać je jako osobny plik lub osadzić w filmie. I w takim przypadku masz dwie możliwości. Napisy Reddit mają funkcję osadzania napisów, Ale poza tym nauczę Cię obsługi programu o nazwie Handbrake, który jest darmowym konwerterem wideo. Zobaczmy jak działają. Powiedzmy, że już eksperymentowałeś, zastosowałeś żądane style i tak dalej, i uznajesz, że plik jest gotowy, Cóż, teraz pozostaje tylko wyeksportować i prześlij go na dowolną platformę. Pamiętaj, że wybraliśmy ...”
Transkrypcje są generowane automatycznie, stąd mogą pojawić się błędy.
Podsumowanie kursu: Tworzenie napisów do filmów w mediach społecznościowych
-
Kategoria
Marketing & Biznes -
Dziedziny
Audio, Copywriting, Portale społecznościowe, Postprodukcja audio-wideo

Guillermo Parra López
Kurs prowadzi Guillermo Parra López
Guillermo Parra López jest znanym tłumaczem audiowizualnym i autorem napisów z ponad dziesięcioletnim doświadczeniem w branży.
Jego karierę wyróżniała praca przy różnorodnych projektach, w tym filmach, serialach telewizyjnych i dokumentach dla platform streamingowych, takich jak Netflix i Amazon Prime, a także dla festiwali filmowych.
Oprócz pracy zawodowej Guillermo jest profesorem uniwersyteckim, prowadzącym zajęcia z tłumaczeń i tworzenia napisów na Uniwersytecie Pompeu Fabra. Jego zaangażowanie w nauczanie i innowacyjne podejście w dziedzinie tworzenia napisów przyniosły mu uznanie w nagrodach ATRAE i Nagrodzie Jakości w Nauczaniu.
- 100% pozytywnych ocen (6)
- Liczba uczestników: 584
- 15 lekcji (3 h 5 min)
- Dodatkowe zasoby: 22 (liczba plików: 6)
- Online i we własnym tempie
- Dostępne w aplikacji
- Audio: Hiszpański, Angielski
- Hiszpański · Angielski · Portugalski · Niemiecki · Francuski · Włoski · Polski · Holenderski
- Poziom: Podstawowy
- Dostęp nielimitowany na zawsze