Top vendite

Doppiaggio per animazione

Modelli di riferimento

Un corso di ISABEL MARTIÑÓN , Doppiatrice

Doppiatrice. Città del Messico, Messico.
In Domestika da ottobre 2021
Top vendite
99% valutazioni positive (180)
12.801 allievi
Audio: Spagnolo, Inglese
Spagnolo · Inglese · Portoghese · Tedesco · Francese · Italiano · Polacco · Olandese

A proposito della videolezione: Modelli di riferimento

Riepilogo

“Successivamente, condividerò le mie figure ispiratrici, che mi hanno guidato, plasmato e motivato.”

In questa videolezione, ISABEL MARTIÑÓN tratta il tema Modelli di riferimento, che fa parte del corso online di Domestika Doppiaggio per animazione. Impara a interpretare le emozioni dei tuoi personaggi e realizza un doppiaggio fresco, divertente e originale.

Trascrizione parziale del video

“influssi È giunto il momento in cui ti parlerò delle mie influenze. Una di loro era Angelica Maria, questa attrice che ho visto da piccola nella telenovela "La ragazza italiana viene a sposarsi". A casa mia, uno dei miei fratelli si è sforzato molto per poter acquistare un televisore e ci siamo incontrati lì per vederla. Gli amici di mia madre stavano andando a vedere la telenovela e mia madre ha preparato i popcorn per offrirli. Mi piaceva molto quell'ambiente. Ho visto i volti delle signore che sono rimasti colpiti dalla telenovela. Ovviamente c'erano più attori, ma per me sempre la star ...”

Questa trascrizione è stata generata con sistemi automatici, quindi può contenere errori.


Riepilogo del corso: Doppiaggio per animazione

  • Livello: Principiante
  • 99% valutazioni positive (180)
  • 12801 allievi
  • 4 unità didattiche
  • 13 lezioni (2h 0m)
  • Categoria

    Musica e Audio
  • Aree

    Audio, Cinema, Cinema, video e TV, Comunicazione

ISABEL MARTIÑÓN

ISABEL MARTIÑÓN
Un corso di ISABEL MARTIÑÓN

Insegnante Plus
Doppiatrice

Originaria del Messico, Isabel Martiñón è un'attrice di doppiaggio specializzata nel dare vita a personaggi di animazione. Durante i suoi oltre 30 anni di esperienza professionale, la sua voce è apparsa nella versione messicana di molti cartoni animati e anime, da Il laboratorio di Dexter e Lo straordinario mondo di Gumball a Naruto e Digimon.

Inoltre, ha combinato la sua carriera con altre attività come teatro, cinema, televisione, radio, doppiaggi commerciali e persino spettacoli comici. Il Sindacato degli attori del Messico le ha conferito la medaglia Virginia Fábregas per i suoi 25 anni di carriera ininterrotta.


  • 99% valutazioni positive (180)
  • 12.801 allievi
  • 13 lezioni (2h 0m)
  • 11 risorse aggiuntive (0 file)
  • Online al tuo ritmo
  • Disponibile sull'app
  • Audio: Spagnolo, Inglese
  • Spagnolo · Inglese · Portoghese · Tedesco · Francese · Italiano · Polacco · Olandese
  • Livello: Principiante
  • Acceso illimitato per sempre

Categoria
Aree
Doppiaggio per animazione. Un corso di Musica e Audio di ISABEL MARTIÑÓN Top vendite

Doppiaggio per animazione

Un corso di ISABEL MARTIÑÓN
Doppiatrice. Città del Messico, Messico.
In Domestika da ottobre 2021
  • 99% valutazioni positive (180)
  • 12.801 allievi