Legendagem de vídeos para redes sociais
Princípios de legendagem
Um curso de Guillermo Parra López , Tradutor audiovisual e legendador
Sobre a videoaula: Princípios de legendagem
Visão geral
“Agora farei uma revisão dos princípios que regem a legendagem profissional e você aprenderá por que ela vai muito além de “transcrever o que é dito”. Falarei sobre horários, posição e as limitações desta prática.”
Nesta videoaula, Guillermo Parra López aborda o tópico: Princípios de legendagem,que faz parte do curso online da Domestika: Legendagem de vídeos para redes sociais. Maximize seu alcance nas redes sociais com este curso de legendagem de vídeos. Torne seu conteúdo acessível em qualquer idioma, mantendo seu estilo autêntico..
Transcrição parcial do vídeo
“Acho que você estará ansioso para começar e começar a legendar, mas peço paciência, Acredite, eu levo isso em consideração. Começaremos esta lição falando sobre os fundamentos da legendagem. Vou te explicar o que diferencia uma legenda de uma transcrição. qualquer um, a importância do timing na legendagem, os tempos de entrada e saída das legendas, que posição eles podem ocupar na tela e limitações de espaço, de tempo, porque nem tudo o que é dito pode ser escrito nas legendas. Se você quiser eu te mostro. A primeira coisa que gostaria de esclarecer é que legenda não é uma transcrição. E es...”
Esta transcrição é gerada automaticamente, portanto pode conter erros.
Resumo do curso: Legendagem de vídeos para redes sociais
-
Categoria
Marketing e Negócios -
Áreas
Áudio, Copywriting, Pós-produção audiovisual, Redes sociais

Guillermo Parra López
Um curso de Guillermo Parra López
Guillermo Parra López é um renomado tradutor e legendador audiovisual com mais de dez anos de experiência no setor.
A sua carreira tem-se distinguido pelo trabalho em diversos projetos, incluindo filmes, séries de televisão e documentários para plataformas de streaming como Netflix e Amazon Prime, bem como para festivais de cinema.
Além de sua atuação profissional, Guillermo é professor universitário, ministrando aulas de tradução e legendagem na Universidade Pompeu Fabra. Seu compromisso com o ensino e sua abordagem inovadora na área de legendagem lhe renderam reconhecimento nos prêmios ATRAE e no Prêmio Qualidade em Ensino.
- 100% avaliações positivas (6)
- 583 alunos
- 15 aulas (3h 5m)
- 22 recursos adicionais (6 arquivos)
- Online e no seu ritmo
- Disponível no aplicativo
- Áudio: Espanhol, Inglês
- Espanhol · Inglês · Português · Alemão · Francês · Italiano · Polonês · Holandês
- Nível: Iniciante
- Acesso ilimitado para sempre