Robert Ascher Villanueva

Robert Ascher Villanueva

Guionista, traductor de guiones inglés-español y español-inglés, traducción y subtitulaje y closed caption de cualquier material audiovisual.

Città del Messico, Messico

Robert Ascher Villanueva

Licenciado en Comunicación/Bachelor's Degree in Mass Media. Egresado titulado de la Universidad de las Américas de la Ciudad de México y del Curso de Guión
Cinematográfico del Centro de Capacitación Cinematográfica, A.C.. Casi 7 años como Videotecario/Bibliotecario en Centro de Capacitación Cinematográfica, A.C.. Participación en el 1er Taller de Guion de Terror impartido por el grupo de cineastas del Sindicato del Terror. Finalista en el 1er Torneo de Guion Cinematográfico, organizado por Escribe Cine, A.C.. Co-guionista de los cortometrajes de ficción “Necrópolis: serán ceniza mas tendrá sentido” de Mateo Granillo, “Ácido” de Dafne Macías y “Mi niña neón, te quiero masivo” de Dafne Macías (Muestra CCC 2019). Traducción al inglés del guion de largometraje de ficción aún no producido. Traducción y subtitulaje de dos largometrajes documentales y de varios cortos (documentalesy de ficción). Amante de The Kinks, Los Rolling Stones, Los Beatles, Bob Dylan, Janis Joplin, Silvio Rodríguez, Samuel Beckett, Sylvia Plath, Patricia Highsmith, Milan Kundera, Alejandra Pizarnik, Philip K. Dick, Ray Bradbury, Margaret Atwood, Åsa Larsson, Henning Mankell y Neil Gaiman.

Corsi

Scheda professionale

  • Robert Ascher Villanueva – @rascherv
  • Guionista, traductor de guiones inglés-español y español-inglés, traducción y subtitulaje y closed caption de cualquier material audiovisual.
  • Disponibile per proposte di lavoro freelance o contratto a: Città del Messico, Messico

Centri di formazione


In Domestika da marzo 2019
11
Corsi
48
Commenti