Lou e la sua nuova amica
Lou and her new friend
di deaelysia @deaelysia
- 55
- 0
- 0
(Traduzione automatica da inglese)
Introduzione
Introduction
Quando ho visto per la prima volta questo concorso, ho subito pensato a quale storia potessi raccontare solo io. La mia risposta è stata molto semplice: una storia su di me, una storia che ho sentito da mia madre. Era limitato a 100 parole; questa è stata la sfida che mi ha messo alla prova.
When I first saw this contest, I immediately thought about what story only I could tell. My answer was quite simple: a story about me, a story I heard from my mom. It was limited to 100 words; that was what challenged me.
Forniture
Supplies
I ricordi d'infanzia (con l'aiuto di mia madre), le mie mani e il mio portatile. Uso Google Docs per scrivere e QuillBot e Grammarly per il controllo grammaticale e il conteggio delle parole.
Childhood memories (with help from my mom), my hands, and my laptop. I use Google Docs for writing and QuillBot & Grammarly for grammar checking and word counting.
La storia: Lou e la sua nuova amica.
The Story: Lou and her new friend.
La mamma stava lavando i piatti in cucina mentre guardava Lou giocare da solo fuori. "Lou, fai attenzione vicino allo stagno! È scivoloso", urlò la mamma mentre Lou si avvicinava allo stagno. Lou camminò lentamente e alla fine si accovacciò sul bordo dello stagno. Dopo che la mamma ebbe finito di lavare i piatti, Lou non c'era più. "Dov'è? Lou!" La mamma si guardò intorno e sentì Lou nella sua stanza. Lou si stava accovacciando e saltava. "MAMMA! Devi conoscere il mio nuovo amico!" Lou si voltò e guardò eccitato qualcosa sul suo letto. La mamma era scioccata: "Perché hai portato una rana in camera tua?!"
Mom was washing dishes in the kitchen while watching Lou play alone outside. “Lou, be careful near the pond! It’s slippery,” Mom shouted as Lou approached the pond. Lou walked slowly and finally squatted by the edge of the pond. After Mom finished washing the dishes, Lou was no longer there. “Where is she? Lou!” Mom looked around, and she heard Lou in her room. Lou was squatting and jumping. “MOM! You have to meet my new friend!” Lou turned and looked excitedly at something on her bed. Mom was shocked, “Why did you bring a frog into your room?!”
Il processo
The Process
Dopo aver trovato il concorso e letto i requisiti.
Ho scritto subito tre racconti. Sono ispirati alle mie esperienze personali. Le mie birichinate sono un po' diverse rispetto a quelle dei miei fratelli e cugini. Loro ridono sempre quando raccontano le mie storie, quindi spero che i miei racconti possano intrattenere gli altri.
Dopo aver consultato mia madre, alla fine ne ho scelto uno. Ho scelto questo racconto perché poteva essere ridotto a 100 parole e comunque trasmettere la storia.
Ho scritto in indonesiano, che poi è stato tradotto in inglese.
Questa è la parte in cui ho eliminato le parole che non avevano un impatto significativo sulla storia, assicurandomi che il totale fosse entro le 100 parole.
Dopodiché, ho creato elementi visivi a supporto della mia storia. Li ho volutamente fatti assomigliare a disegni fatti a matite colorate da bambini, per rendere la storia più coinvolgente.
After finding the contest and reading the requirements.
I immediately wrote three stories. It's inspired by my own experiences. My mischief is a bit different compared to my siblings and cousins. They always laugh when they tell my stories, so I hope my stories can entertain others.
After consulting my mom, I finally chose one. I chose this story because it could be reduced to 100 words and still convey the story.
I wrote in Indonesian, which was then translated into English.
This is the part where I deleted words that didn't significantly impact the story, ensuring the total was within 100 words.
After that, I created visuals to support my story. I intentionally made them look like children's drawings with colored pencils to give the story a more engaging feel.
0 commenti
Accedi o iscriviti gratuitamente per commentare