In the calm...
In the calm...
di José María Picón @josemariapicon
- 241
- 0
- 0

2010
Nevarno mesto - Siddharta
"V nevarnem mestu
Ne obstajajo prijateljske vezi
V nevarnem mestu
Le denar obriše solze žalosti
Nevarno mesto
Tam umrem da bom lahko drugje živel"
Translation to english (aprox.) :P
"It's a dangerous place,
there are no bonds of friendship.
It's a dangerous place,
Only money wiped tears of sorrow
Dangerous place
There I die that I may live elsewhere"




0 commenti
Accedi o iscriviti gratuitamente per commentare