Place au printemps
Plaza en Primavera
par oliviaynadamas @oliviaynadamas
- 15
- 3
- 2
(Traduction automatique de l’espagnol)
Introduction
Introducción
Ce collage est le premier d'une série d'œuvres que je crée, inspirées par ma ville natale : Tres Arroyos (province de Buenos Aires, Argentine). Mon objectif est de capturer sur papier l'esprit unique de ma ville, la personnalité de ses habitants et son patrimoine culturel et historique. J'ai profité de ce concours pour le lancer !
Dans cette œuvre particulière, j’ai essayé de capturer un après-midi de printemps sur la Plaza San Martín, plein de couleurs, d’énergie, de mouvement et de mini histoires quotidiennes se déroulant en même temps.
Este collage es el primero de una serie de obras que estoy creando, inspiradas en el lugar donde vivo: Tres Arroyos (prov. de Buenos Aires, Argentina). Mi objetivo para este nuevo proyecto es poder capturar en el papel el espíritu único de mi ciudad, las personalidades de sus habitantes y su patrimonio cultural e histórico. ¡Y decidí aprovechar la oportunidad de este concurso para empezarlo!
En esta obra en particular, intenté capturar una tarde de primavera en la Plaza San Martín, llena de color, energía, movimiento y mini historias cotidianas ocurriendo al mismo tiempo.
Matériels
Materiales
Pour réaliser cette œuvre, j'ai utilisé exclusivement des supports analogiques. Les principaux matériaux étaient du papier kraft recyclé, peint à la main et ciré, des ciseaux et un bâton de colle. Pour les croquis préliminaires et les gabarits, j'ai utilisé du papier brouillon et du ruban adhésif pour assembler les plus grandes pièces. Pour la base du collage, j'ai choisi du carton blanc, et pour ajouter des détails, j'ai utilisé des crayons de couleur et des marqueurs acryliques. J'ai également utilisé une pince à épiler (couramment utilisée pour la pose de faux cils) pour positionner les très petits éléments sans les abîmer, et un outil de pliage pour coller uniformément les plus grandes pièces sur le carton.
Para construir esta pieza, utilicé unicamente medios analógicos. Los materiales principales fueron papel madera reciclado, pintado e intervenido de manera artesanal, tijeras y pegamento en barra. Para los bosquejos previos y moldes utilicé hojas de descarte y cinta de papel para unir piezas grandes. Para la base del collage, elegí una cartulina acartonada blanca y para agregar detalles, usé lápices de colores y marcadores acrílicos. También me ayudé de un par de pinzas (las que comunmente se utilizan para aplicar pestañas postizas) para colocar elementos muy pequeños sin dañarlos y de una herramienta de plegado para adherir parejamente las piezas más grandes al cartón.
Recherches et références
Investigación y referencias
Avant de commencer à couper, j'ai fait quelques recherches pour donner forme à mon idée.
J'ai d'abord fait plusieurs promenades et exploré la place, l'observant sous différents angles et notant ce que je voyais. J'ai rempli la galerie de mon téléphone d'images et de captures d'écran de plans du coin que je voulais immortaliser, et mon carnet de croquis de personnages potentiels que je croise tous les jours et que je voulais inclure dans le collage, marchant, traversant la rue ou vivant des mini-scénarios.
Ensuite, j'ai rassemblé tout ce matériel et réalisé les premiers croquis, en petit format. J'ai essayé différentes perspectives jusqu'à trouver le cadrage idéal pour créer l'effet de mouvement désordonné recherché. J'ai également réalisé quelques croquis d'éléments clés, comme des véhicules et des arbres.
Finalement, j'ai choisi la palette de couleurs en me basant sur les photos dont je disposais, en gardant toujours à l'esprit l'ambiance printanière que je souhaitais transmettre. Je savais qu'il me fallait une palette lumineuse, vibrante et joyeuse, avec beaucoup de vert, de jaune et de rouge, alors j'ai opté pour cette palette.
Antes de ponerme a recortar, realicé una pequeña investigación para darle forma a mi idea.
Primero salí varias veces a caminar y recorrer la plaza, a mirarla desde distintos ángulos y registrar lo que veía. Llené la galería de mi teléfono de imágenes y capturas de pantalla de maps de la esquina que quería retratar, y mi cuaderno de dibujos de posibles personajes que veo a diario y quería incluir caminando, cruzando la calle o viviendo mini situaciones dentro del collage.
Después, tomé todo ese material y realicé los primeros bosquejos, en pequeño formato. Probé distintos puntos de vista, hasta que dí con el encuadre adecuado para generar este efecto de movimiento desprolijo que buscaba. También hice algunos bocetos de elementos clave, como vehículos y árboles.
Por último, elegí la paleta de color, basándome en las fotos que tenía y pensando siempre en este sentimiento de ánimo primaveral que quería transmitir. Sabía que necesitaba una paleta luminosa, vibrante y alegre, con mucho verde, amarillo y rojo, así que fuí por ahí.
Composition
Composición
Une fois le cadre, la palette et les éléments qui apparaîtraient dans le collage définis, je les ai reproduits en taille réelle et j'ai commencé à chercher des moyens de les disposer sur papier.
À l'aide de papier brouillon et de ruban adhésif, j'ai recréé les plus grandes pièces et construit ma vision de la place. J'ai dessiné des personnages, des bâtiments, des éléments de trottoir et des plantes, et je les ai intégrés au décor. J'ai essayé différentes manières de les disposer sur la place, de les faire interagir et de créer de petites histoires au fil du parcours, jusqu'à trouver une composition qui me plaisait.
Cuando tuve definido el encuadre, la paleta y los elementos que iban a aparecer en el collage, los reproduje en tamaño real y comencé a buscar formas de disponerlos sobre el papel.
Usando hojas de descarte y uniendolas con cinta para recrear las piezas más grandes, fuí construyendo mi visión de la plaza. Dibujé personajes, edificios, elementos de la vereda y plantas, y los sumé al escenario. Probé diferentes formas de distrubuirlos por la plaza, haciéndolos interactuar y creando pequeñas historias sobre la marcha, hasta que encontré una composición que me gustó.
Couper, installer, ramasser
Recortar, armar, pegar
Une fois tous les croquis réalisés en taille réelle, j'ai pu commencer à créer les pièces finales.
J'ai choisi mes papiers et commencé à découper, en utilisant mes gabarits. Je me suis d'abord concentré sur les grandes pièces : le ciel, le trottoir et la rue. Pour l'asphalte, j'ai essayé plusieurs types de papier, car je voulais imiter la texture rugueuse et irrégulière du vrai asphalte, mais je ne savais pas lequel utiliser. J'ai essayé du papier cartonné lisse, mais il était trop uniforme et le ton trop clair. J'ai essayé du papier peint, mais les personnages étaient perdus. Finalement, j'ai retrouvé du papier cadeau que j'avais mis de côté et j'ai décidé d'y ajouter de l'aquarelle pour le rendre plus intéressant. J'ai beaucoup aimé l'effet créé par les plis du papier, alors je l'ai choisi pour la pièce finale.
Pour le reste, j'ai utilisé du papier kraft peint et texturé. Comme toujours, les personnages étaient incroyablement détaillés, même les plus petits, chacun avec ses propres caractéristiques uniques et inspiré par des rencontres en ville. Les voitures ont été un véritable défi, notamment parce que je devais les créer sous des angles légèrement décalés, ce qui m'a empêché de me fier uniquement à des photos de référence. En même temps, cela m'a donné une grande liberté pour jouer avec leurs formes et leurs tailles. J'ai pris beaucoup de plaisir à construire tous les éléments de ce collage.
Una vez hechos todos los bosquejos en tamaño real, pude empezar a crear las piezas definitivas.
Elegí mis papeles y empecé a recortar, usando mis dibujos de molde. Primero me concentré en las piezas más grandes, el cielo, la vereda y la calle. Para el asfalto probé varios tipos de papel, porque quería imitar la textura rugosa e irregular del verdadero pero no sabía qué usar. Probé con cartulina lisa, pero era demasiado pareja y el tono era muy claro. Probé con papel pintado, pero los personajes se perdían. Finalmente encontré un papel de envoltorio que tenía guardado y decidí animarme a intervenirlo con acuarela para hacerlo más interesante. Me gustó mucho el efecto que se creó con las arrugas propias del papel, así que lo elegí para la pieza final.
Para todo lo demás usé papel madera pintado e intervenido. Como siempre, los personajes tuvieron mucho detalle, incluso los más chiquitos, cada uno con sus características únicas e inspirados en personas que me he cruzado en la ciudad. Los autos fueron todo un desafío, sobre todo porque los tuve que pensar en ángulos un poco raros, por lo que no pude depender únicamente de las fotos de referencia y al mismo tiempo me dió mucha libertad de jugar con sus formas y tamaños. Me divertí mucho construyendo todos los elementos de este collage.
Armé
Armado
Une fois toutes les pièces plus détaillées prêtes, il était temps de les assembler sur le carton.
J'ai découpé mon carton de base, j'ai disposé le tout une dernière fois sur le fond pour calculer les distances entre les objets et définir la taille finale du collage, puis j'ai commencé à assembler mon puzzle en papier pièce par pièce.
Una vez que tuve todas las piezas más detalladas listas, llegó el momento de armarlo sobre el cartón.
Corté mi cartulina de base, dispuse todo una última vez arriba del fondo, para calcular las distancias entre los objetos y definir el tamaño final del collage, y después empecé a armar parte por parte mi rompecabezas de papel.
Travaux terminés
Obra terminada
Enfin, j'ai ajouté des détails aux crayons, aux marqueurs et sur de petits morceaux de papier pour l'herbe, les pavés et autres éléments de la place et du trottoir, je l'ai signé et pris des photos. Je suis ravie du résultat de ce collage et j'ai beaucoup apprécié sa création (et je l'ai terminé juste à temps pour le printemps !). J'ai l'impression que cela m'a donné l'impulsion nécessaire pour me lancer dans ce projet. Mon objectif est donc maintenant de poursuivre sur le thème et de terminer la série que j'avais en tête.
Por último, agregué detalles con lápices, marcadores y pequeños trozos de papel para el pasto, los adoquines y otros elementos de la plaza y la vereda, lo firmé y tomé fotografías. Estoy muy felíz con el resultado de este collage y disfruté enormemente el proceso de crearlo (¡y lo terminé justo a tiempo para recibir la primavera!). Siento que me dió el empujoncito que necesitaba para empezar este proyecto, así que ahora mi plan es continuar con la temática y completar la serie que tenía en mente.
2 commentaires
J'adore ! Félicitations @oliviailustrada pour ce magnifique collage.
Waouh ! C'est incroyable le travail et les détails nécessaires. Bravo !
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement pour commenter