Videos für soziale Medien untertiteln

Abschlussprojekt

Ein Kurs von Guillermo Parra López , Audiovisueller Übersetzer und Untertitler

Audiovisueller Übersetzer und Untertitler. Ciutadella de Menorca, Spanien.
Mitglied seit November 2021
100% positive Bewertungen (6)
584 Lernende
Audiosprache: ‌Spanisch, Englisch
Spanisch · Englisch · Portugiesisch · Deutsch · Französisch · Italienisch · Polnisch · Niederländisch

Über das Abschlussprojekt des Kurses: Videos für soziale Medien untertiteln

Untertitelung von Videos für soziale Medien

“Und mit dieser Lektion sind wir am Ende des Kurses angelangt. Ich hoffe, es hat Ihnen geholfen, Ihre Angst vor Untertiteln ein wenig zu verlieren und dass Sie gelernt haben, alles zu tun, was Sie sich vorgenommen haben, und noch mehr. Ich nutze diese Gelegenheit, um die wichtigsten Schritte kurz zusammenzufassen, damit Sie Ihr endgültiges Projekt abschließen können: 1. Definieren Sie Ihre Verbreitungsstrategie Langes Video für YouTube mit Werbeausschnitten. Kurze Videos für Instagram, TikTok oder YouTube Shorts. 2. Empfehlungen für Ihr langes Video Zu. Arbeiten Sie mit der Untertitelbearbeitung B. Automatisieren Sie alles, was Sie können C. Behalten Sie Ihre Lesegeschwindigkeit im Hinterkopf und überprüfen Sie Ihre Rechtschreibung D. Untertitel einbetten oder separat hochladen 3. Empfehlungen für Kurzvideos Zu. Arbeiten Sie mit CapCut auf dem Gerät Ihrer Wahl B. Entdecken Sie kreative Untertiteloptionen und definieren Sie Ihren Stil C. Untertitel einbetten D. Testen Sie, bevor Sie das Ergebnis veröffentlichen Von nun an wird die Untertitelung ein weiteres Element Ihrer Videos sein. Nehmen Sie sich also Zeit, um herauszufinden, wie Sie sie am besten an Ihre Bedürfnisse anpassen und in Ihren Erstellungsprozess integrieren können. Natürlich lade ich Sie ein, am Forum teilzunehmen und die Arbeit Ihrer Kollegen zu teilen und zu kommentieren. Scheuen Sie sich im Allgemeinen nicht, andere Leute um Rat zu fragen, insbesondere nachdem Sie viel Zeit mit dem Projekt verbracht haben, da sie Ihnen eine neue Sichtweise vermitteln und Ihnen Ideen geben können. Vielen Dank, dass Sie Sie ermutigt haben, an diesem Kurs teilzunehmen und dazu beizutragen, Netzwerke zu einem integrativeren Umfeld zu machen. Jetzt müssen Sie nur noch damit beginnen und Ergebnisse erzielen. Wir sehen uns! ”

Partielle Transkription des Videos

“Nachdem Sie den Kurs nun abgeschlossen haben, Es ist Zeit für Sie, an Ihrem eigenen Projekt zu arbeiten. Als Erstes müssen Sie Ihre Verbreitungsstrategie definieren. Sie müssen sich darüber im Klaren sein, ob Sie ein längeres Video für YouTube erstellen möchten oder kürzere Videos für Instagram, TikTok- oder YouTube-Shorts, und darauf basierend, Wählen Sie aus, mit welchem Programm Sie arbeiten möchten. Wenn Sie sich für ein längeres Video für YouTube entschieden haben, Meine Empfehlung ist, dass Sie direkt mit Subtitle Edit arbeiten. Da es sich um ein längeres Video handelt, ist mehr Arbei...”

Diese Transkription wurde maschinell erstellt und kann daher Fehler aufweisen.


Zusammenfassung des Kurses: Videos für soziale Medien untertiteln

  • Niveau: Anfänger
  • 100% positive Bewertungen (6)
  • 584 Lernende
  • 4 Kurseinheiten
  • 15 Lektionen (3 Stdn. 5 Min.)
  • ‌6 Downloads
  • Kategorie

    Marketing und Business
  • Bereiche

    Audio, Audiovisuelle Postproduktion, Copywriting, Social Media

Guillermo Parra López

Guillermo Parra López
Ein Kurs von Guillermo Parra López

Lehrkraft Plus
Audiovisueller Übersetzer und Untertitler

Guillermo Parra López ist ein renommierter audiovisueller Übersetzer und Untertiteler mit mehr als zehn Jahren Erfahrung in der Branche.

Seine Karriere zeichnete sich durch die Arbeit an einer Vielzahl von Projekten aus, darunter Filme, Fernsehserien und Dokumentationen für Streaming-Plattformen wie Netflix und Amazon Prime sowie für Filmfestivals.

Neben seiner beruflichen Tätigkeit ist Guillermo Universitätsprofessor und unterrichtet Kurse für Übersetzung und Untertitelung an der Universität Pompeu Fabra. Sein Engagement in der Lehre und sein innovativer Ansatz im Bereich der Untertitelung haben ihm Anerkennung bei den ATRAE Awards und dem Quality in Teaching Award eingebracht.


  • 100% positive Bewertungen (6)
  • 584 Lernende
  • 15 Lektionen (3 Stdn. 5 Min.)
  • 22 Zusatzmaterialien (6 Dateien)
  • Online und in deinem Tempo
  • Verfügbar via App
  • Audiosprache: ‌Spanisch, Englisch
  • Spanisch · Englisch · Portugiesisch · Deutsch · Französisch · Italienisch · Polnisch · Niederländisch
  • Niveau: Anfänger
  • Dauerhaft unbegrenzter Zugang

Bereiche
Videos für soziale Medien untertiteln. Ein Kurs der Kategorie Marketing und Business von Guillermo Parra López

Videos für soziale Medien untertiteln

Ein Kurs von Guillermo Parra López
Audiovisueller Übersetzer und Untertitler. Ciutadella de Menorca, Spanien.
Mitglied seit November 2021
  • 100% positive Bewertungen (6)
  • 584 Lernende