E o lume mică
El mundo es un pañuelo
de Maria Rubio @its_mariarubio
- 454
- 24
- 1
(Tradus automat din Spaniolă)
Introducere
Introducción
„E mică e lumea” este zicala aleasă.
Se referă la acele momente când dai peste cineva cunoscut pe neașteptate; de exemplu, mergi în vacanță în cealaltă parte a lumii și dai peste vecinul tău. Credem că lumea e imensă, dar, în cele din urmă, nu știi niciodată când sau unde vei da peste cineva cunoscut.
Folosind tehnicile de aplicație și broderie la mașină, am surprins imaginea planetei Pământ pe o batistă, transformând-o astfel, la propriu, într-o batistă.
"El mundo es un pañuelo" es el dicho escogido.
Hace referencia a esas veces en las que en un sitio inesperado, te encuentras con alguien conocido, por ejemplo, te vas de vacaciones a la otra punta del mundo y te encuentras a tu vecino. Nos creemos que el mundo es enorme, pero al final no sabés en qué momento ni dónde te vas a encontrar con alguien que conoces.
Usando la técnica del aplique y del bordado a máquina, plasmé la imagen del planeta Tierra en un pañuelo, convirtiéndolo así, literalmente, en un pañuelo.
Materiale
Materiales
Poplin albastru și verde.
Fir multicolor.
Marker pentru textile.
Cerc de brodat
Picioruș pentru brodat la mașină.
Popelín azul y verde.
Hilo de varios colores.
Marcador para tela.
Aro de bordar
Pié de bordado a máquina.
Pregătiți piesele
Preparar las piezas
Folosind un bol, am marcat pe material unde urma să meargă lumea mea.
Apoi, pe hârtie absorbantă, am marcat aceeași formă și am desenat diferitele continente.
În cele din urmă, cu mare grijă, am decupat formele.
Con un bowl, marqué en la tela donde iría mi mundo.
A continuación, en papel de seda, marqué la misma forma y dibujé los diferentes continentes.
Por último, con mucho cuidado, recorté las formas.
Decupează piesele și poziționează-le
Recortar las piezas y posicionar
Cu multe ace! Așezați formele de hârtie pe materialul verde, decupați-le și, în final, poziționați-le pe batistă, asigurându-vă că sunt fixate bine.
¡Con muchos alfileres! Ponlas formas de papel sobre la tela verde, recortarlas y por último, colocalas en posición sobre el pañuelo, asegurando que estén bien fijadas.
Revizuiți piesele
Repasa las piezas
Cu un zig-zag scurt, dar lat, trasați cu atenție marginea figurilor.
Asigură-te că prinzi bine materialul și că toate marginile sunt sub cusătură.
Când ai terminat de parcurs totul, leagă noduri la spate pentru ca firul să nu se desfacă și taie excesul.
Con un zigzag, corto pero ancho, repasa el borde de las figuras con sumo cuidado.
Asegúrate de pillar bien la tela y que todos los bordes queden debajo de la puntada.
Cuando hayas terminado de repasar todo, haz nudos por detrás para que el hilo no se dehaga y corta el sobrante.
Revedeți perimetrul lumii.
Repasa el perímetro del mundo.
Folosind un fir albastru, trasează perimetrul lumii pentru a-i defini limitele.
Con un hilo azul, repasa el perímetro del mundo para delimitarlo.
Gata de brodat!
Preparados para bordar!
Pregătiți mașina de cusut pentru broderie și, întinzând materialul cu o ramă, începeți să brodați linii albastre în zona „apei” ca și cum ar fi curenți.
Când ați terminat, legați noduri și îndepărtați excesul de ață.
Prepara tu máquina de coser para bordar y tensando la tela con un bastidor, empieza a bordar líneas azules en la zona del "agua" como si fueran las corrientes.
Cuando termines, haz nudos y elimina el hilo sobrante.
Brodează proverbul
Bordar el refrán
Folosind un marker pentru material textil, scrieți fraza și, ca mai înainte, brodați-o făcând câteva treceri.
Con un rotulador de tela, escribir la frase y al igual que antes, bordar dando un par de pasadas.
Finisarea batistei
Rematando el pañuelo
Pentru a finisa batista, călcați marginile spre interior cu o jumătate de centimetru.
Apoi, rotește-l spre interior cu încă o jumătate de centimetru și coase o cusătură dreaptă de-a lungul tuturor celor 4 laturi.
Para terminar el pañuelo, planchar los bordes hacia adentro medio centímetro.
Y después, volver a girar hacia dentro otro medio centímetro y pasar una puntada recta por los 4 lados.
Listă!
Listo!
Ți-ai pregătit batista ca să întâlnești pe cineva într-un loc neașteptat!
Ya tienes el pañuelo listo para encontrarte con alguien en un lugar inesperado!
























1 comentariu
Mi-a plăcut foarte mult, felicitări! 👏🏻👏🏻👏🏻
Conectați-vă sau înscrieți-vă gratuit pentru a comenta