Top vendas

Dublagem de voz para animação

Projeto final do curso

Um curso de ISABEL MARTIÑÓN , Atriz de dublagem

Atriz de dublagem. Cidade do México, México.
Ingressou em Outubro de 2021
Top vendas
99% avaliações positivas (188)
13,402 alunos
Áudio: Espanhol, Inglês, Francês, Italiano, Português, Türkçe
Espanhol · Inglês · Português · Alemão · Francês · Italiano · Polonês · Holandês · Türkçe · Romanian · Indonesian

Sobre o projeto final do curso: Dublagem de voz para animação

Dublagem de voz para animação

“Chegamos ao final deste curso, espero que tenham gostado! Agora é a sua vez de trabalhar no seu projeto (ou terminá-lo, caso já o tenha iniciado ao longo do curso). Para guiá-lo, vou resumir os principais passos a seguir para realizar este projeto. Selecione a cena ou clipe que deseja duplicar. Escolha o que você mais gosta, com duração mínima de 1 minuto. Observe e destaque os personagens que interagem, as emoções, as reações, os ritmos e os tempos. Como roteiro, escreve os diálogos, as reações e as demais direções cênicas que se encontram em um. Escreva também os horários em que os diálogos de cada personagem começam. Anote o máximo possível, levando em consideração toda a atmosfera da cena. Deve ficar muito claro para você, já que você será o único a lê-lo. Sinta-se à vontade para selecionar o personagem que você mais gosta e propor uma voz para ele. Observe seus diálogos, suas reações e experiências, suas emoções e outras para que possa interpretá-lo da melhor maneira. Prepare-se. Exercite sua voz antes de gravar tudo junto. Apoie-se nos exercícios de dicção, respiração, ritmo, interpretação, emoções e outros. Salve seu projeto. Para fazer isso, use o script e o clipe que você escolheu. Encontre a maneira mais confortável de gravar sua voz junto com o clipe: • Use um púlpito e seu celular, tablet ou laptop para poder gravar o áudio. • Use posturas adequadas, mantendo sempre o clipe à vista, preferencialmente de frente para ele e a uma distância confortável. • Procure um espaço fechado onde não haja muito barulho e que seja pequeno. • Use cobertores, se necessário, para restringir o ruído. Finalmente, compartilhe sua gravação! Para isso, clique em “Crie seu projeto”. Quero saber como você aplicou os recursos e ferramentas que lhe mostrei neste curso, mas dando a ele sua própria perspectiva. Vou passar pelo fórum assim que puder para comentar e responder suas perguntas. Enquanto isso, confira o que os outros fizeram e deixe comentários. A colaboração entre artistas é a melhor maneira de progredir, além de muita prática! Vejo você em breve!”

Transcrição parcial do vídeo

“Chegamos ao final deste curso. Espero que tenha sido do seu agrado. que tenha gostado. mas. acima de tudo. que tenha adquirido um profundo conhecimento sobre o poder que você possui sobre sua voz e como ela pode nos envolver em momentos e emoções Agradeço por escolher este curso. Será muito útil no seu cotidiano e trará benefícios significativos. Agradeço novamente por dedicar seu tempo a esta bela aventura. Sua participação foi valiosa. Sinta-se à vontade para me contar no fórum como se sentiu ao longo deste curso. Não se esqueça de incorporar ritmo. sincronização e interpretação ao seu ví...”

Esta transcrição é gerada automaticamente, portanto pode conter erros.


Resumo do curso: Dublagem de voz para animação

  • Nível: Iniciante
  • 99% avaliações positivas (188)
  • 13402 alunos
  • 4 unidades
  • 13 aulas (2h 0m)
  • Categoria

    Música e Áudio
  • Áreas

    Áudio, Cinema, Cinema, Vídeo e TV, Comunicação

ISABEL MARTIÑÓN

ISABEL MARTIÑÓN
Um curso de ISABEL MARTIÑÓN

Professor Plus
Atriz de dublagem

Isabel Martiñón é uma atriz de dublagem mexicana especializada em dar vida a personagens de animação. Durante seus mais de 30 anos de experiência profissional, sua voz apareceu em muitos desenhos animados e animes, desde O Laboratório de Dexter e O Incrível Mundo de Gumball até Naruto ou Digimon.

Além disso, ela combinou sua carreira com outras especialidades como teatro, cinema, televisão, rádio, locução comercial e até shows de comédia. Foi condecorada pelo Sindicato dos Atores do México com a medalha Virginia Fábregas pelos 25 anos de carreira ininterrupta.


  • 99% avaliações positivas (188)
  • 13,402 alunos
  • 13 aulas (2h 0m)
  • 11 downloads
  • Online e no seu ritmo
  • Disponível no aplicativo
  • Áudio: Espanhol, Inglês, Francês, Italiano, Português, Türkçe
  • Espanhol · Inglês · Português · Alemão · Francês · Italiano · Polonês · Holandês · Türkçe · Romanian · Indonesian
  • Nível: Iniciante
  • Acesso ilimitado para sempre

Categoria

Áreas

Dublagem de voz para animação. Curso de Música, e Áudio por ISABEL MARTIÑÓN Top vendas

Dublagem de voz para animação

Um curso de ISABEL MARTIÑÓN
Atriz de dublagem. Cidade do México, México.
Ingressou em Outubro de 2021
  • 99% avaliações positivas (188)
  • 13,402 alunos