Dublagem de voz para animação
Projeto final do curso
Um curso de ISABEL MARTIÑÓN , Atriz de dublagem
Sobre o projeto final do curso: Dublagem de voz para animação
Dublagem de voz para animação
“Chegamos ao final deste curso, espero que tenham gostado! Agora é a sua vez de trabalhar no seu projeto (ou terminá-lo, caso já o tenha iniciado ao longo do curso). Para guiá-lo, vou resumir os principais passos a seguir para realizar este projeto. Selecione a cena ou clipe que deseja duplicar. Escolha o que você mais gosta, com duração mínima de 1 minuto. Observe e destaque os personagens que interagem, as emoções, as reações, os ritmos e os tempos. Como roteiro, escreve os diálogos, as reações e as demais direções cênicas que se encontram em um. Escreva também os horários em que os diálogos de cada personagem começam. Anote o máximo possível, levando em consideração toda a atmosfera da cena. Deve ficar muito claro para você, já que você será o único a lê-lo. Sinta-se à vontade para selecionar o personagem que você mais gosta e propor uma voz para ele. Observe seus diálogos, suas reações e experiências, suas emoções e outras para que possa interpretá-lo da melhor maneira. Prepare-se. Exercite sua voz antes de gravar tudo junto. Apoie-se nos exercícios de dicção, respiração, ritmo, interpretação, emoções e outros. Salve seu projeto. Para fazer isso, use o script e o clipe que você escolheu. Encontre a maneira mais confortável de gravar sua voz junto com o clipe: • Use um púlpito e seu celular, tablet ou laptop para poder gravar o áudio. • Use posturas adequadas, mantendo sempre o clipe à vista, preferencialmente de frente para ele e a uma distância confortável. • Procure um espaço fechado onde não haja muito barulho e que seja pequeno. • Use cobertores, se necessário, para restringir o ruído. Finalmente, compartilhe sua gravação! Para isso, clique em “Crie seu projeto”. Quero saber como você aplicou os recursos e ferramentas que lhe mostrei neste curso, mas dando a ele sua própria perspectiva. Vou passar pelo fórum assim que puder para comentar e responder suas perguntas. Enquanto isso, confira o que os outros fizeram e deixe comentários. A colaboração entre artistas é a melhor maneira de progredir, além de muita prática! Vejo você em breve!”
Transcrição parcial do vídeo
“Projeto final Chegamos ao final deste curso. Espero que tenha sido do seu agrado, que tenha gostado, mas, acima de tudo, deixá-lo com um grande conhecimento do poder que você tem sobre sua voz e como isso pode nos fazer participar de grandes momentos e emoções. Quero agradecer por ter decidido fazer este curso, Você vai ver que vai te servir muito no seu dia a dia. Obrigado por ter dedicado parte do seu tempo para esta bela aventura. Sinta-se à vontade para me contar no Fórum como você se sentiu ao longo do curso. Lembre-se de aplicar o ritmo, o tempo e a interpretação em seu vídeo para que...”
Esta transcrição é gerada automaticamente, portanto pode conter erros.
Resumo do curso: Dublagem de voz para animação
-
Categoria
Música e Áudio -
Áreas
Áudio, Cinema, Cinema, Vídeo e TV, Comunicação

ISABEL MARTIÑÓN
Um curso de ISABEL MARTIÑÓN
Isabel Martiñón é uma atriz de dublagem mexicana especializada em dar vida a personagens de animação. Durante seus mais de 30 anos de experiência profissional, sua voz apareceu em muitos desenhos animados e animes, desde O Laboratório de Dexter e O Incrível Mundo de Gumball até Naruto ou Digimon.
Além disso, ela combinou sua carreira com outras especialidades como teatro, cinema, televisão, rádio, locução comercial e até shows de comédia. Foi condecorada pelo Sindicato dos Atores do México com a medalha Virginia Fábregas pelos 25 anos de carreira ininterrupta.
- 99% avaliações positivas (178)
- 12,594 alunos
- 13 aulas (2h 0m)
- 11 recursos adicionais (0 arquivos)
- Online e no seu ritmo
- Disponível no aplicativo
- Áudio: Espanhol, Inglês
- Espanhol · Inglês · Português · Alemão · Francês · Italiano · Polonês · Holandês
- Nível: Iniciante
- Acesso ilimitado para sempre