Wprowadzenie do dubbingu
Kurs prowadzi Joël Mulachs Escolano , Aktorka dubbingowa
Poznaj proces podkładania głosu do scen filmowych lub telewizyjnych i odkryj efektywne metody, by zrealizować swoje pierwsze udane nagrania dubbingowe
- Hiszpański z napisami w języku polskim
- 94% pozytywnych ocen (18)
- Liczba uczestników: 1108
Poznaj proces podkładania głosu do scen filmowych lub telewizyjnych i odkryj efektywne metody, by zrealizować swoje pierwsze udane nagrania dubbingowe
Chcesz zacząć w świecie dubbingu? Czy chciałbyś zagłębić się w tę złożoną i często nieznaną sztukę? Odkryj wszystko spod ręki Joëla Mulachsa, profesjonalisty z ponad 30-letnim doświadczeniem i postaciami tak różnymi, jak Czarna Wdowa grana przez Scarlett Johanson czy animowany Son Gohan.
Na tym kursie online poznasz podstawy dubbingu scen filmowych. Twój nauczyciel nauczy Cię krok po kroku skutecznej metody, która pomoże Ci z powodzeniem dokonać pierwszych nagrań scenariusza do filmu lub telewizji. Ponadto będzie Ci towarzyszył w ćwiczeniach i udzieli wskazówek, jak przyspieszyć karierę.
Czego nauczysz się na tym kursie online?
liczba lekcji: 12 & liczba dodatkowych zasobów: 16
- 94% pozytywnych ocen (18)
- Liczba uczestników: 1108
- 12 lekcji (1 h 16 min)
- Dodatkowe zasoby: 16 (liczba plików: 2)
- Online i we własnym tempie
- Dostępne w aplikacji
- Audio: Hiszpański
- Hiszpański, Angielski, Portugalski, Niemiecki, Francuski, Włoski, Polski, Holenderski
- Poziom: Podstawowy
- Dostęp nielimitowany na zawsze
Jaki jest projekt kursu?
Zdubbingujesz scenę filmową, która będzie zawierała kilka ujęć (fragmentów scenariusza do dubbingu).
Projekty uczestników kursu
Do kogo jest skierowany ten kurs online?
Dla osób, które chcą rozpocząć przygodę ze światem dubbingu, jak również dla osób, które mają już doświadczenie i są zainteresowane poznaniem z pierwszej ręki rad znanej aktorki dubbingowej z ponad 30-letnim doświadczeniem.
Wymagania i materiały
Nie jest wymagana żadna wcześniejsza wiedza, wystarczy komputer ze zintegrowaną kartą dźwiękową, mikrofon (może to być zintegrowany lub, w przypadku jego braku, smartfon).
Jeśli chodzi o oprogramowanie lub aplikacje, Twój nauczyciel poleci niektóre z najbardziej praktycznych i łatwych w użyciu na ostatniej lekcji kursu.
Oceny
Kurs prowadzi Joël Mulachs Escolano
Z ponad 30-letnią karierą zawodową, Joël Mulachs jest aktorką dubbingową i spikerką reklamową, która użyczyła głosu niezliczonym kampaniom dla ponad 100 znanych marek i pracowała przy ponad tysiącu odnoszących sukcesy filmów i seriali, m.in. a także dać głos wielu animowanym postaciom z branży kreskówek, anime i gier wideo. W 2020 roku została uhonorowana nagrodą ReTAKE National Dubbing Award dla najlepszej aktorki dubbingu filmowego za pracę w filmie „Historie małżeńskie”, dubbingując Scarlett Johansson, aktorkę, której regularnie udziela głosu od ponad 15 lat. Jest również częścią zespołu spikerów AtresMedia, współpracując od samego początku z kanałem telewizyjnym LA SEXTA, będąc kobiecym głosem (lektorem), który ogłasza codzienne promocje programowe dla tego kanału.
Niektóre z jego najbardziej znanych prac dla postaci animowanych to: Kassandra w grze wideo Assassin's Creed Odyssey , Riju w grze wideo The Legend of Zelda , Cactus w serialu animowanym Atomówki i Son Gohan w serialu dubbingowanym na język kataloński Smocza kula.
Zawartość
-
Cz.1
Wstęp
-
Prezentacja
-
Wpływy
-
-
Cz.2
Przygotowanie do wzięcia
-
Ujęcie i powód jego istnienia
-
Moja metoda na podwojenie trwa
-
Klucze do dobrej sesji dubbingowej
-
-
Cz.3
Moja metoda krok po kroku: akcja!
-
Oglądanie
-
Pomiar
-
Próba dźwiękowa
-
Próba bez dźwięku
-
Nagranie
-
-
Cz.4
Chwila prawdy
-
Zastosuj moją metodę w sesji dubbingowej
-
Refleksje i rady
-
-
PK
Projekt końcowy
-
Wprowadzenie do dubbingu
-
Kurs Domestika - czego możesz się spodziewać?
-
Nauka we własnym tempie
Radość z nauki w domu, bez wyznaczonych terminów. Szybko przyswajasz wiedzę, a swój plan zajęć układasz wedle uznania.
-
Nauka z najlepszymi ekspertami
Przydatne metody oraz ciekawe techniki przedstawione i wyjaśnione przez najlepszych specjalistów z branży kreatywnej.
-
Doświadczeni prowadzący
Wszyscy prowadzący są specjalistami w swojej dziedzinie. Przekazują wiedzę z pasją, tłumaczą zagadnienia w jasny sposób, a podczas zajęć kładą nacisk na praktyczne zastosowanie zdobytej wiedzy.
-
Certyfikaty
PlusJeśli posiadasz subskrypcję Plus, otrzymasz spersonalizowany certyfikat ukończenia kursu podpisany przez instruktora. Możesz go dołączyć do swojego portfolio lub udostępnić w sieciach społecznościowyc
-
Miejsca w pierwszym rzędzie
Wysoka jakość wideo sprawia, że nie umknie Ci żaden szczegół. Dzięki nieograniczonemu dostępowi możesz obejrzeć nagrania tyle razy, ile potrzebujesz, aby przyswoić nowe umiejętności.
-
Dzielenie się wiedzą i pomysłami
Zadawaj pytania, nie wahaj się poprosić o opinię czy poszukać rozwiązania. Podziel się swoimi wrażeniami z nauki z pozostałymi członkami społeczności, którzy tak jak Ty uwielbiają tworzyć.
-
Łączność z kreatywną społecznością z całego świata
Społeczność kilku milionów użytkowników z całego świata, pełnych ciekawości oraz chęci odkrywania i wyrażania swojej kreatywności.
-
Profesjonalna realizacja kursów
Domestika starannie dobiera prowadzących i produkuje wszystkie kursy we własnym zakresie, aby zapewnić wysoką jakość nauki online.
Często zadawane pytania
Kursy Domestika oferują lekcje online, dzięki którym poznasz różne ciekawe i kreatywne narzędzia oraz zdobędziesz umiejętności do wykonania własnego projektu. Lekcje zawierają treści wideo i pisane, a także inne dodatkowe materiały dydaktyczne, które umożliwią Ci realizację Twojego projektu krok po kroku. Podczas kursu istnieje również możliwość podzielenia się całym procesem tworzenia z innymi uczestnikami i prowadzącym, czyli osobami, które tworzą społeczność kursu.
Wszystkie kursy są realizowane wyłącznie online - po ich opublikowaniu na platformie Domestika to Ty wyznaczasz termin rozpoczęcia i ukończenia kursu zgodnie z własnym tempem nauki. Lekcję, która najbardziej Cię interesuje, możesz obejrzeć kilka razy, lub przeskoczyć tę, która jest dla Ciebie oczywista. Oprócz tego masz możliwość zadawania pytań, otrzymywania dodatkowych wyjaśnień, dzielenia się Twoimi projektami i wiele więcej.
Wszystkie kursy podzielone są na części, które zawierają lekcje wideo, teksty wyjaśniające, zadania i ćwiczenia do realizacji projektu krok po kroku, a oprócz tego dodatkowe materiały i dokumenty. Otrzymasz również dostęp do prywatnego forum, gdzie możesz wymieniać poglądy z innymi uczestnikami kursu i prowadzącym, a także dzielić się swoimi pracami i projektem. W ten sposób staniesz się częścią wyjątkowej społeczności kursu.
Możesz wymienić podarunek na kurs wchodząc na strona wymiany, gdzie wprowadzisz otrzymany kod prezentowy.
marina_gonzalez_biber
Siendo una persona absolutamente lega en la materia (es la primera vez que hago un curso relacionado con la interpretación o doblaje, dado que mi profesión es otra), he disfrutado un montón con los vídeos. La estructura me parece muy clara y se aprende mucho con este curso. Muchas gracias a Joël por compartir sus conocimientos, es un placer escucharte.
Zobacz tłumaczenie
Ukryj tłumaczenie
m.m.born
I wish that I could listen to this in Spanish with English subtitles. The English overdub is completely dry and flat. A lot of what is taught in the course is demonstrated with inflection, but you can't hear it. Which basically makes this course useless to me. Would be good with a better overdub or for a Spanish speaker listening to the original audio.
Zobacz tłumaczenie
Ukryj tłumaczenie
amandanavarro6
Buen curso para introducirse en el sector del doblaje.
Zobacz tłumaczenie
Ukryj tłumaczenie
vic_rotaheche
El curso "Introducción al doblaje" de Joël Mulachs Escolano en Domestika me encantó. La didáctica es excepcional, con una presentación amigable pero profunda de los conceptos. Nombrar referentes y compartir objetivos es enriquecedor para conocer nuevos colegas. Los videos breves y la explicación fluida de Joel son geniales. ¡Muy recomendado!
Zobacz tłumaczenie
Ukryj tłumaczenie
melanymumu
Excelente curso, era algo que tenía en duda sobre si entrar al mundo del doblaje, e intentándolo y atreviéndome me motivó muchísimo. Gracias.
Zobacz tłumaczenie
Ukryj tłumaczenie