Alina Petryk
Mi nombre procede del griego γᾰλήνη y significa “tranquilidad de las profundidades marinas”. Aparento tranquilidad, pero mi interior está en constante ebullición.
Soy bilingüe de ruso y ucraniano desde el mismo momento de nacer. Comencé a ver dibujos en polaco a los 5 y a estudiar inglés a los 7. Me mudé a España a los 14. Y rematé ese cóctel lingüístico a los 19, entregándome al mundo de la Traducción e Interpretación en cuerpo y alma, y profesión.
Mi abuela fue escritora y mi hogar, un santuario bibliográfico de la literatura universal.
«La traducción es mi comida: necesaria y nutritiva. La escritura es mi aire: imprescindible y liberador».
Kursy
-
Tworzenie i edycja treści na Instagram Stories
Kurs prowadzi Mina Barrio
Marketing, Biznes, Fotografia i Film
-
Profil zawodowy
- Alina Petryk – @alina_petrik
- Traductora y copywriter
- alinasinhache.com
- Przyjmuje oferty pracy: freelance lub umowa w: Barcelona, España
Uczelnie
Data dołączenia: 1 2020



