abreviaturas y acrónimos
3 seguidores
¿qué diferencia hay entre ambos? ¿cuándo se usa <abbr> y cuando <acronym>? por lo que he leído de momento, creo que <abbr> es para los casos en que la palabra se deletrea, como por ejemplo HTML o JSP, y <acronym> para los casos en que la palabra se lee, como por ejemplo ONU o WAP. así, en la css se pone un "speak: spell-out" para la abreviatura pero no para el acrónimo ¿es esto cierto?
meddle
http://www.mezzoblue.com/archives/2004/01/03/acronym_vs_a/
http://www.saila.com/usage/acronym/
http://www.w3.org/TR/html401/struct/text.html#h-9.2.1 y cito:
ABBR:
Indicates an abbreviated form (e.g., WWW, HTTP, URI, Mass., etc.).
ACRONYM:
Indicates an acronym (e.g., WAC, radar, etc.).
(...)
The ABBR and ACRONYM elements allow authors to clearly indicate occurrences of abbreviations and acronyms. Western languages make extensive use of acronyms such as "GmbH", "NATO", and "F.B.I.", as well as abbreviations like "M.", "Inc.", "et al.", "etc.". Both Chinese and Japanese use analogous abbreviation mechanisms, wherein a long name is referred to subsequently with a subset of the Han characters from the original occurrence. Marking up these constructs provides useful information to user agents and tools such as spell checkers, speech synthesizers, translation systems and search-engine indexers.
The content of the ABBR and ACRONYM elements specifies the abbreviated expression itself, as it would normally appear in running text. The title attribute of these elements may be used to provide the full or expanded form of the expression.
Here are some sample uses of ABBR:
<code>
<P>
<ABBR title="World Wide Web">WWW</ABBR>
<ABBR lang="fr"
title="Soci&eacute;t&eacute; Nationale des Chemins de Fer">
SNCF
</ABBR>
<ABBR lang="es" title="Do&ntilde;a">Do&ntilde;a</ABBR>
<ABBR title="Abbreviation">abbr.</ABBR>
</code>
Note that abbreviations and acronyms often have idiosyncratic pronunciations. For example, while "IRS" and "BBC" are typically pronounced letter by letter, "NATO" and "UNESCO" are pronounced phonetically. Still other abbreviated forms (e.g., "URI" and "SQL") are spelled out by some people and pronounced as words by other people. When necessary, authors should use style sheets to specify the pronunciation of an abbreviated form.
cbp
jejeje, esa es justo la otra pestaña que tengo abierta en el navegador, lo que pasa es que no termina de quedarme claro si es correcto lo que he interpretado o no
meddle
la linea es muy fina ;)
cbp
esto del código semántico me desborda :?
añado este enlace en castellano por si puede arrojar algo de luz sobre este oscuro rincón del html.
cbp
SIDAR
[...]Muchas personas caen en el error, recogido en algunos diccionarios, de creer que la diferencia entre una abreviatura y un acrónimo estriba en que la palabra que conforma sea o no pronunciable en sí misma. Pero como hemos visto, esto no es así.
El truco o la pista para saber si una forma abreviada que vamos a utilizar es una abreviatura o es un acrónimo está en ver si la traducimos o si la pronunciamos directamente o bien sus siglas. Es decir:
Abreviatura: No se lee la palabra que se crea con la forma abreviada, se traduce su significado, por ejemplo, cuando encontramos "etc." no leemos "e - te - ce", leemos "etcétera". También, la abreviatura "Austral." que puede ser utilizada por una autor para referirse a algo "Australiano" o a algo relacionado con el "Australopitecos", aunque es pronunciable en sí misma, deberá traducirse según indique el autor para poder comprender el texto que se está leyendo, es decir, pronunciaremos al encontrarla "australiano" o "australopitecos" según nos indique el autor.
Acrónimo: Se lee la palabra que se crea con la forma abreviada o bien las siglas que la componen, tal como está escrita, por ejemplo, "FBI" no es pronunciable, leemos cada una de las siglas que componen la forma abreviada, la leemos como "Efe - be - i" y, "ONU", si es pronunciable, la leemos como "onu".
joer, soy único sacando conclusiones, he cometido el error en el que caen muchos :( pos hala, ya sé cuáles son abreviaturas y cuáles acrónimos. lo que no sé es cómo hacer ahora para que un navegador no visual sepa si tiene que deletrear un acrónimo o bien leerlo del tirón. creo que crearé una clase que se llame "deletreado" y que incluya el "speak: spell-out"
blasco
Camarada cbp,
definiciones de acrónimo y abreviatura en nuestra cristiana lengua:
Acrónimo: La palabra «acrónimo» designa, por un lado, el término formado por la unión de elementos de dos o más palabras, constituido normalmente por el principio de la primera y el final de la segunda o, también, por otras combinaciones:
? Teleñeco: Televisión y Muñeco.
? Inserso: Insituto Nacional de Servicios Sociales.
? Docudrama: Documental dramático.
? Blascepaya: Blasco, cbp y Papaya,
Por otro lado, también se llama acrónimo a la sigla que se pronuncia como una palabra:
? RENFE: Rogamos Empujen Nuestros Ferrocarriles Estropeados.
? OTAN: Organización del Tratado del Atlántico Norte.
? Radar: Radio Detection and Ranging.
En caso contrario deberá llamársele solamente sigla:
? JPEG: Joint Photographic Experts Group
? KGB: Komitet Gosudárstvennoy Bezopásnosti
Abreviatura: Es la representación gráfica reducida de una palabra o grupo de palabras, obtenida por eliminación de algunas de las letras o sílabas finales o centrales de su escritura completa, y que siempre se cierra con un punto.
? a/c.: a cuenta
? admón.: administración
? Km.: Kilómetro
? CC.OO.: Comisiones Obreras
Una vez tenga a bien estas definiciones y haya conseguido deshilvanar el complicado ovillo de ésta nuestra lengua de Cervantes, traslade estos conceptos a su idioma de corchetes y abreviaturas inexplicables e incomprensibles y quizás encuentre la respuesta a sus preocupaciones.
cbp
el problema era saber si las siglas eran acrónimos o abreviaturas, pero ya lo tengo más claro. me encanta mezclar semántica y programación :D
blasco
? Blascepaya: Blasco, cbp y Papaya,
el tríangulo que define y hace grande nuestra República.
blasco
? CC.OO.: Comisiones Obreras
aquí debo corregirle, pues siguiendo a ese gran lingüista de apellidos Urdaci Iriarte, he de aclarar que esto se escribe C.C.O.O. y se lee tal cual, con puntos y todo: "Cé-punto-cé-punto-ó-punto-ó-punto" :P
blasco
cbp
aquí debo corregirle, pues siguiendo a ese gran lingüista de apellidos Urdaci Iriarte, he de aclarar que esto se escribe C.C.O.O. y se lee tal cual, con puntos y todo: "Cé-punto-cé-punto-ó-punto-ó-punto" :P
Ahí radica su grandeza, camarada cbp, dónde todos vemos abreviaturas Urdaci ve siglas!
meddle
no me enguarreis el post con lindezas del gran filosofo en paro, que estaba quedando mu guapo ;)
cbp
camarada blasco, no puedo dejar de observar que por su avatar se le ve con mala cara ¿se encuentra usted bien?
por cierto, que ahora que lo tenía más o menos claro, en el segundo enlace de meddle llegan y dicen que HTML no es un acrónimo, sino una abreviatura :?
blasco
cbp
por cierto, que ahora que lo tenía más o menos claro, en el segundo enlace de meddle llegan y dicen que HTML no es un acrónimo, sino una abreviatura :?
Ciertamente, HTML no es un acrónimo, sinó una sigla, puesto que de la reducción de la expresión <em>HyperText Markup Language</em> no resulta un texto pronunciable como palabra.
Las fuentes de Meddle son el diccionario Oxford, en cambio las mías son la Real Academia de la Lengua Española, fija, límpia y da esplendor.
Si usted prefiere hacer caso a la pérfida albión y negar la patria autoridad de nuestra Real académia, allá usted con sus principios, su moral y ese patriotismo constitucional que se le empieza a debilitar.
blasco
cbp
camarada blasco, no puedo dejar de observar que por su avatar se le ve con mala cara ¿se encuentra usted bien?
Nunca estuve mejor... ni más prieto.
cbp
me refería a que entre acrónimo y abreviatura, pues no existe etiqueta para la sigla, en dicho enlace se decantaban por calificar HTML como abreviatura, lo cual ha aumentado mi confusión.
no obstante, y dados los tiempos de diálogo, consenso y proyecto político que alimentan la ilusión por una ESPAÑA mejor y hacen crecer mi neopatriotismo marca Bono, ignoraré lo que allende las fronteras de nuestro reino se nos quiere hacer creer con cantos de sirena y permaneceré fiel a los dictados de don Juan Manuel Fernández Pacheco, marqués de Villena.
cbp
blasco
Nunca estuve mejor... ni más prieto.
su cara me resulta familiar ¿puede que nos conozcamos ya y no lo sepamos?