Bestseller

Synchronsprechen für Animationsfilme

Über mich

Ein Kurs von ISABEL MARTIÑÓN , Synchronsprecherin

Synchronsprecherin. Mexiko-Stadt, Mexiko.
Mitglied seit Oktober 2021
Bestseller
99% positive Bewertungen (179)
12,615 Lernende
Audiosprache: ‌Spanisch, Englisch
Spanisch · Englisch · Portugiesisch · Deutsch · Französisch · Italienisch · Polnisch · Niederländisch

Über die Videolektion: Über mich

Übersicht

“Ich bin Isabel Martiñón, Schauspielerin, Moderatorin und Komikerin, mit mehr als 30 Jahren Erfahrung, die Hunderten von Charakteren Leben einhauchte, darunter: Ben 10, Otto Rocket, Carl Casagrande, Dee Dee Papelucho, Marceline, Naruto und viele andere in Serien, Filmen, Seifen Opern und mehr. Hier erzähle ich Ihnen von meinem Werdegang und wie ich zur Synchronsprecher-Welt kam.”

In dieser Videolektion behandelt ISABEL MARTIÑÓN das Thema: Über mich, das Teil dieses Domestika-Onlinekurses ist: Synchronsprechen für Animationsfilme. Lerne, die Emotionen einer Figur zu interpretieren und eine frische, unterhaltsame und originelle Synchronisation zu realisieren.

Partielle Transkription des Videos

“Präsentation Hallo, ich bin Dee Dee und ich bin Dexters Schwester. Hallo, ich bin Carl Wheezer, Was für ein Nervenkitzel, Sie zu begrüßen". Hallo, ich bin Mimi Tachikawa. Und ich komme aus einer wunderbaren Digiwelt". „Ich bin Patamon, ja! Patamon Digimon, nein, ich gehe besser." Hallo, ich bin Ben10. und ich möchte dir sagen, dass ich zu zehn Außerirdischen werde". Hallo, ich bin Gumball Watterson und ja, ich komme aus Elmore. Nun, ich denke, ich sollte besser gehen." "Ich bin Marceline Abadeer, ich komme aus dem Land Ooo." „Ich bin Naruto Uzumaki, der hundeste Ninja des Blattdorfs, Ja wir...”

Diese Transkription wurde maschinell erstellt und kann daher Fehler aufweisen.


Zusammenfassung des Kurses: Synchronsprechen für Animationsfilme

  • Niveau: Anfänger
  • 99% positive Bewertungen (179)
  • 12615 Lernende
  • 4 Kurseinheiten
  • 13 Lektionen (2 Stdn. 0 Min.)
  • Kategorie

    Musik und Audio
  • Bereiche

    Audio, Kino, Kino, Video und TV, Kommunikation

ISABEL MARTIÑÓN

ISABEL MARTIÑÓN
Ein Kurs von ISABEL MARTIÑÓN

Lehrkraft Plus
Synchronsprecherin

Die mexikanische Synchronsprecherin Isabel Martiñón hat sich darauf spezialisiert, mit ihrer Stimme Zeichentrickfiguren zum Leben zu erwecken. Im Laufe ihrer 30-jährigen Karriere war ihre Stimme in einer Vielzahl von Zeichentrickfilmen und Animes zu hören, wie „Dexter's Laboratory“, „The Amazing World of Gumball“, „Naruto“ und „Digimon“.

Darüber hinaus hat sie ihre Karriere in diesem Bereich mit ihrer Tätigkeit in Film, Theater, Fernsehen, Radio, kommerziellem Voice-over und Comedy-Shows verbunden. Sie wurde von der mexikanischen Schauspielergewerkschaft mit der Virginia Fábregas-Medaille für ihre langjährige, erfolgreiche Karriere ausgezeichnet.


  • 99% positive Bewertungen (179)
  • 12,615 Lernende
  • 13 Lektionen (2 Stdn. 0 Min.)
  • 11 Zusatzmaterialien (0 Dateien)
  • Online und in deinem Tempo
  • Verfügbar via App
  • Audiosprache: ‌Spanisch, Englisch
  • Spanisch · Englisch · Portugiesisch · Deutsch · Französisch · Italienisch · Polnisch · Niederländisch
  • Niveau: Anfänger
  • Dauerhaft unbegrenzter Zugang

Kategorie
Bereiche
Synchronsprechen für Animationsfilme. Ein Kurs der Kategorie Musik und Audio von ISABEL MARTIÑÓN Bestseller

Synchronsprechen für Animationsfilme

Ein Kurs von ISABEL MARTIÑÓN
Synchronsprecherin. Mexiko-Stadt, Mexiko.
Mitglied seit Oktober 2021
  • 99% positive Bewertungen (179)
  • 12,615 Lernende