Aficionada al cine y la literatura desde pequeña, decidí realizar el grado de Estudios Ingleses para poder abrir puertas en el futuro. Durante el grado, me apasioné por la traducción y decidí ligarla a otra de mis pasiones: el mundo audiovisual. De modo que estudié un máster en Traducción audiovisual y, posteriormente, otro máster en Creación de guiones audiovisuales.
Mi aventura laboral comienza como profesora de inglés en una academia de idiomas. Más tarde, logré hacerme un hueco en el ámbito de la traducción audiovisual a través de la traducción y creación de subtítulos. Además, he trabajado como copywriter en una empresa de redacción de contenido online.
Actualmente soy traductora y project manager en una agencia de traducción.
Cursos
-
Copywriting: define el tono de tu marca personal
Un curso de Carla Gonzalez
Marketing, Negocios y Escritura
-
Ficha profesional
- Mayka Fernández-Juárez – @maykafj
- Abierto a ofertas de empleo contrato