Curiosidad del Moisés de Miguel Ángel
1 seguidor
En la web de la agencia de traducción CBLingua han publicado un tema bastante interesante acerca de cómo un error en la traducción de San Jerónimo al traducir la palabra 'karan', que significa rayos de luz, como 'keren', que significa cuernos provocó que el artista Miguel Ángel reprensentara a Moisés, un personaje bíblico, con semejante ornamenta.