Festival Ohlalà! busca traductor freelance para subtítulos de películas
Ohlalà! es el primer festival de Barcelona dedicado al cine francófono. La tercera edición tendrá lugar del 13 al 22 de marzo 2020.
Misión:
- Traducir del francés al catalán y al castellano los diálogos de 7 largometrajes (duración: entre 85 y 100 min cada película)
- Adaptar los subtítulos a formato .SRT
Cuándo: del 15 de enero al 30 de febrero de 2020
Horarios: Flexibles
Lugar de trabajo: Flexible
Remuneración: 2€ por minuto de película.
Requisitos:
- Mínimo de 2 años de experiencia en la traducción de subtítulos de películas
- Idioma francés nativo o nivel avanzado
- Experiencia demostrable en redacción de contenidos
- Capacidad para cumplir plazos de entrega ajustados
Como se candidatar
Entrar ou Entre de Graça para ver os detalhes de contato desta vaga.
Informações gerais
- Cargo:
- Traductor
- Empresa:
- Ohlalà! Festival de cinema francofón de Barcelona
- Cidade:
- Remoto
- Salário:
- 2€ por minuto de película