Diseño gráfico y maquetación de este manual de 260 páginas para el Consejo de Europa, en sus versiones en inglés y francés. "Gender Matters" es un manual para abordar la violencia de género con los jóvenes.
Muito bom resultado, @pedromeca . Parece consistente, elegante e muito funcional. Espero que você tenha aplicado muitas estratégias de automação na produção deste trabalho e espero que possa compartilhar alguns comentários sobre como o fez.
Usei muitas das estratégias que aparecem neste curso, com expressões GREP economizei muito tempo, principalmente na versão francesa em que nos textos há coisas como um espaço entre o final da palavra e os dois pontos ou aspas, pois isso pode fazer com que uma linha de parágrafo comece com uma aspa simples, aspas ou semelhante.
Eu também fiz uso de estilos aninhados para algumas partes específicas, o que me economizou muito tempo.
Flertei com a importação de estilos do Word, mas a própria dinâmica do trabalho (várias correções e trechos de textos de fontes diferentes) dificultou muito o uso dessa técnica, que considero mais adequada quando já existe um manuscrito definitivo e não exposto a numerosos mudanças durante o processo de edição.
Sei que tem mais coisas que usei e não lembro, provavelmente já estão incorporadas à bagagem do conhecimento inconsciente, esse curso tem sido como descobrir um novo campo de possibilidades na edição e, acima de tudo, um bom saco de recursos contra tarefas tediosas e hora de comer.
@pedromeca , que bom o que você nos conta. Sobre importar estilos do Word, sempre funciona na primeira vez, então o processo de correção vai depender de como você faz. Mas se for uma coleção, onde o manuscrito costuma estar no mesmo estado, é um ótimo recurso para economizar tempo.
Muito obrigado por compartilhar seu trabalho.
3 comentários
javieralcaraz
Professor PlusMuito bom resultado, @pedromeca . Parece consistente, elegante e muito funcional. Espero que você tenha aplicado muitas estratégias de automação na produção deste trabalho e espero que possa compartilhar alguns comentários sobre como o fez.
Visualizar original
Ocultar original
pedromeca
Claro que sim!
Usei muitas das estratégias que aparecem neste curso, com expressões GREP economizei muito tempo, principalmente na versão francesa em que nos textos há coisas como um espaço entre o final da palavra e os dois pontos ou aspas, pois isso pode fazer com que uma linha de parágrafo comece com uma aspa simples, aspas ou semelhante.
Eu também fiz uso de estilos aninhados para algumas partes específicas, o que me economizou muito tempo.
Flertei com a importação de estilos do Word, mas a própria dinâmica do trabalho (várias correções e trechos de textos de fontes diferentes) dificultou muito o uso dessa técnica, que considero mais adequada quando já existe um manuscrito definitivo e não exposto a numerosos mudanças durante o processo de edição.
Sei que tem mais coisas que usei e não lembro, provavelmente já estão incorporadas à bagagem do conhecimento inconsciente, esse curso tem sido como descobrir um novo campo de possibilidades na edição e, acima de tudo, um bom saco de recursos contra tarefas tediosas e hora de comer.
Muito obrigado pelo seu apoio @javieralcaraz .
Visualizar original
Ocultar original
javieralcaraz
Professor Plus@pedromeca , que bom o que você nos conta. Sobre importar estilos do Word, sempre funciona na primeira vez, então o processo de correção vai depender de como você faz. Mas se for uma coleção, onde o manuscrito costuma estar no mesmo estado, é um ótimo recurso para economizar tempo.
Muito obrigado por compartilhar seu trabalho.
Visualizar original
Ocultar original
Faça login ou cadastre-se Gratuitamente para comentar