Esta oferta de emprego foi publicada há mais de 6 meses

Você pode tentar entrar em contato para verificar se a posição ainda está aberta.
Talvez isto seja de seu interesse: Empregos de Marketing em Barcelona

Traductor Checo - Español o Checo - Inglés (nativo Checo)

Relevance Marketing

Barcelona, Espanha

Relevance Marketing es una consultora de Marketing focalizada en el Marketing Intelligence. Ofrece servicios de consultoría de Marketing aplicada a la investigación de mercados, estrategia de marca y patrocinio.

Ofrecemos servicios a empresas internacionales líderes en su sector del campo de la automoción, bebidas, bancos, seguros, política, snacks, etc tanto en el mercado local como en nuestras sedes de Singapore y Sao Paolo. Hacemos proyectos multipaís en Europa, América Latina y Asia.

Actualmente buscamos un traductor nativo Checo (checo/inglés o checo/español) en Barcelona para trabajar como freelance (en nuestra oficina de Barcelona) en la traducción e interpretación de contenidos de un proyecto de investigación de mercados. Los proyectos se realizan en la oficina de Barcelona ya que se necesita una aplicación propia para la gestión de los datos. Suelen ser proyectos de un día de duración a un máximo de 2 semanas.

El proyecto no es específicamente de traducción sino de interpretación y clasificación de texto.

Perfil:
• Lengua materna: Checo (sólo nativos).
• Licenciados en Traducción e Interpretación/Filología o similar.
• Experiencia como traductor/a (mín. 1 año).
• Profesionalidad, exactitud, cuidado por los detalles y puntualidad en las entregas.
• Se valorará positivamente haber trabajado antes en proyectos de investigación de mercados.
• Es indispensable estar dado de alta como autónomo para poder emitir facturas.
• Se pagará por proyecto o por €/palabra según el proyecto.

Como participar?

Esta oferta de emprego foi encerrada.

Resumo

Posto:
Traductor Checo - Español o Checo - Inglés (nativo Checo)
Empresa:
Relevance Marketing
Cidade:
Barcelona, Espanha
Salário
Se pagará por proyecto o por €/palabra según el proyecto