No, no creo que pierdas concepto, es más yo creo que ganarías concepto, simplemente con la silla de director ya estás comunicando y si ademas añades "We love make cine" el concepto queda más que claro, estoy de acuerdo con Stupendoman hay que simplificar, por lo menos veo tres bobinas de película, puede que con una haya suficiente, con tanto elemento además de concepto transmites genero, demasiado para mi gusto, "menos es más".
Proponte usar un máximo de tres tintas planas (dos sería lo ideal), aplícalas a los elementos que tienes en el cartel y tu misma tendrás la respuesta sobre lo que sobra o lo que no. Por cierto, las máscaras que has puesto en la silla vienen asociándose más bien al teatro que al cine.
Como detalle, sé un poco más precisa en tus consultas, hacer una pregunta así quita las ganas de extenderse más de una frase para responder, dices que quieres mejorar este diseño, ¿para qué es? ¿Va a ir en una tarjeta o en una lona de 2 metros? ¿Qué te ha hecho pensar que había algo que no funcionaba en el diseño? véndenos un poco que tienes interés en recibir ayuda.
No sería "we love MAKING cine"?
Ah y por decir, quizá en inglés se usa más "making films", no?...
Desde mi más humilde inglés autodidactachapucero me lo ha parecido, estaré encantado que alguien me corrija/me lo aclare si no es así.
Raimon
bueno es un termino que se usa en mi grupo de que we love make cine tu making flims esta bien, se hablar ingles no hay probelma con eso, pero solo es algo personal del grupo
No sería "we love MAKING cine"?
Ah y por decir, quizá en inglés se usa más "making films", no?...
Desde mi más humilde inglés autodidactachapucero me lo ha parecido, estaré encantado que alguien me corrija/me lo aclare si no es así.
Raimon
bueno es un termino que se usa en mi grupo de que we love make cine tu making flims esta bien, se hablar ingles no hay probelma con eso, pero solo es algo personal del grupo
Usuario desconocido
Quita elementos, simplifica.
Kamelir
que tanto debo simplificar, no perderia concepto????
the_carlyman
No, no creo que pierdas concepto, es más yo creo que ganarías concepto, simplemente con la silla de director ya estás comunicando y si ademas añades "We love make cine" el concepto queda más que claro, estoy de acuerdo con Stupendoman hay que simplificar, por lo menos veo tres bobinas de película, puede que con una haya suficiente, con tanto elemento además de concepto transmites genero, demasiado para mi gusto, "menos es más".
Usuario desconocido
Proponte usar un máximo de tres tintas planas (dos sería lo ideal), aplícalas a los elementos que tienes en el cartel y tu misma tendrás la respuesta sobre lo que sobra o lo que no. Por cierto, las máscaras que has puesto en la silla vienen asociándose más bien al teatro que al cine.
Como detalle, sé un poco más precisa en tus consultas, hacer una pregunta así quita las ganas de extenderse más de una frase para responder, dices que quieres mejorar este diseño, ¿para qué es? ¿Va a ir en una tarjeta o en una lona de 2 metros? ¿Qué te ha hecho pensar que había algo que no funcionaba en el diseño? véndenos un poco que tienes interés en recibir ayuda.
Raimon
No sería "we love MAKING cine"?
Ah y por decir, quizá en inglés se usa más "making films", no?...
Desde mi más humilde inglés autodidactachapucero me lo ha parecido, estaré encantado que alguien me corrija/me lo aclare si no es así.
Raimon
Kamelir
bueno es un termino que se usa en mi grupo de que we love make cine tu making flims esta bien, se hablar ingles no hay probelma con eso, pero solo es algo personal del grupo
Kamelir
Raimon
bueno es un termino que se usa en mi grupo de que we love make cine tu making flims esta bien, se hablar ingles no hay probelma con eso, pero solo es algo personal del grupo