"Put on a happy face" - Joker
"Put on a happy face" - Joker
by Carlos Rodríguez Casado @carlosrodriguezcasado
- 9,738
- 87
- 3
(Automatically translated from Spanish)
This illustration is not only one of my favorites of all the ones I made for the filming of my course " Watercolor Illustration: Recreate Your Most Iconic Scenes ", but it was also the first one I worked on. Scenes from Joker, among other films, served as inspiration for me to develop the techniques to create depth of field with focuses and blurs explained during the course.
Esta ilustración no solo es una de mis favoritas de todas las que hice para el rodaje de mi curso "Ilustración con acuarela: recrea tus escenas más icónicas", sino que también fue la primera en la que trabajé. Las escenas de Joker, entre otras películas, me sirvieron como inspiración para desarrollar las técnicas para crear profundidad de campo con enfoques y desenfoques explicadas durante el curso.
To create this illustration, I worked on a sheet of Gvarro fine-grain watercolor paper (300g), which wouldn't have been my first choice, as I usually work with 100% cotton paper, while this one only has 60%. I find that watercolor papers with a lower percentage of cotton don't hold up well to layering, lifting the pigment from the layers below when you add new brushstrokes. This really posed a problem when it came to creating an atmosphere for this glazed scene.
However, the paper has a very particular velvety texture and is very soft to the touch, and this is also reflected in the final appearance of the drawing.
Para realizar esta ilustración trabajé en un pliego de papel de acuarela Gvarro de grano fino (300g), que en un principio no hubiera sido mi primera opción, ya que suelo trabajar con papeles 100% algodón mientras que este solo tiene un 60%. A mi parecer, los papeles de acuarela que tienen menor porcentaje de algodón aguantan peor las superposiciones de capas, levantando el pigmento de las capas inferiores cuando añades nuevas pinceladas, y esto realmente supuso un problema a la hora de crear atmósfera para esta escena con veladuras.
Sin embargo, el papel tiene una textura aterciopelada muy particular y muy suave al tacto, y esto también se refleja en el aspecto final del dibujo.
As always, I started from a free sketch, respecting the composition of the original image without being too exact (this helps me distance myself from the photograph), but when it came to adding color I used a slightly different process than the one explained in the course, since instead of starting by working with blocks of color on wet surfaces, I first added the details of the most focused plane when dry, which is the reflection of the character in the mirror, to expand towards those in the background later.
It's the same process I use for my caricatures and portraits, and although it's true that I don't make a big difference between shots in them, I do combine wet and dry work to achieve an effect of depth.
Como siempre, partí de un boceto libre, respetando la composición de la imagen original sin ser muy exacto (esto me ayuda a distanciarme de la fotografía), pero a la hora de dar color utilicé un proceso algo distinto del explicado en el curso, ya que en lugar de empezar trabajando bloques de color sobre húmedo añadí primero los detalles del plano más enfocado en seco, que es el reflejo del personaje en el espejo, para extenderme hacia los del fondo más adelante.
Es el mismo proceso que utilizo para mis caricaturas y retratos, y aunque es cierto que en ellos no marco una gran diferencia entre planos, sí combino el trabajo en húmedo con el trabajo en seco para conseguir efecto de profundidad.
At this point in the illustration, all that was needed was some general glazes to enhance the contrast between light and shadow, but as I mentioned before, the paper was not good for superimposing layers, as it erased the first ones when I went over them with the brush, so I had to correct those rings that you can see in the last image with a lot of patience, painting only the parts that I wanted to homogenize (and with the precision of a watchmaker!).
After so much effort, I was very happy with the final result, and I'd say this illustration was key to defining the process I teach in the course. Sign up to create scenes like this! ;)
En este punto de la ilustración ya solo hacían falta unas veladuras generales para realzar el contraste entre luces y sombras, pero como he mencionado antes, el papel no era bueno para superponer capas, ya que borraba las primeras al pasar sobre ellas con el pincel, así que tuve que corregir esos cercos que se ven en la última imagen con mucha paciencia, pintando solo las partes que quería homogeneizar (y con una precisión de relojero!).
Después de tanto esfuerzo, quedé muy contento con el resultado final, y podría decir que esta ilustración fue clave para definir el proceso que enseño en el curso. ¡Anímate a apuntarte para crear escenas como esta! ;)








3 comments
My favorite portrait teacher !!!
@marialuisaguijarro my most applied student! :)
Wow! Awesome! I admire your talent.
Log in or join for Free to comment