Ana Gutiérrez González

Ana Gutiérrez González

Traductor

Baeza, Spain

Ana Gutiérrez González

Experiencia laboral
07/2014 – Actualidad Aristia Producciones y Espectáculos
- Confección de guiones audiodescriptivos

07/2013 – Actualidad Traductora EN-DE-FR>ES
2.500 palabras al día
Algunos de los trabajos que he realizado:
- Traducción jurada de documentos del Registro Civil y documentos
académicos · EN>ES
- Traducción de guiones para doblaje de cine para adultos · EN>ES
- Traducción para doblaje del cuarto episodio del documental Las cinco
claves de TVE · EN>ES
- Traducción de historias clínicas · DE>ES
- Traducción de la página web del parque zoológico El Valle de las
Tortugas · FR>ES
- Traducción del sitio web de la ONG CRIN · EN>ES
- Traducción de una parte del blog de la ONG española Iwith · ES>EN
- Traducción del Boletín de DNI de diciembre de 2013 · EN>ES
- Traducción del Boletín de Justicia Juvenil de diciembre de 2013 · EN>ES
- Traducción de informes técnicos del sector automovilístico · ES>EN
- Traducción de un manual de SAP · EN>ES

2/2014 – 4/2014 SDI Media
- Revisión de guiones documentales
- Dirección de sonorización en sala

Formación académica
2013 – 2014 Máster en Doblaje, Traducción y Subtitulación
Universidad Europea de Madrid
2013 Obtención del nombramiento de Traductora-Intérprete Jurada de
Inglés, expedido por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de
Cooperación.
2009 – 2010 Segundo año de licenciatura cursado en la Fachhochschule Köln de
Colonia, Alemania.
2008 – 2013 Licenciatura en Traducción e Interpretación
Universidad de Granada

Competencias personales
Lengua materna Castellano
Otros idiomas
Inglés C1 – Experto
Alemán B2 – Alto
Francés B1 – Medio
- Certificate in Advanced English (C1)

Competencias relacionadas con la traducción
- Capacidad para trabajar tanto en equipos multidisciplinares como de manera autónoma
- Dedicación absoluta para obtener altos niveles de calidad
- Compromiso ético
- Capacidad para la comunicación con expertos de otras áreas
- Habilidades de investigación

Competencias comunicativas
- Excelentes habilidades interpersonales
- Habilidad para trabajar en un contexto internacional

Competencias organizativas
- Excelente capacidad de organización y planificación
- Excelente capacidad para la resolución de problemas y la toma de decisiones
- Iniciativa y espíritu emprendedor

Competencias informáticas
- Paquete Microsoft Office 2010 – usuario experto
- SDL Trados Studio 2011 – usuario habitual
- Déjà Vu X3 – usuario intermedio
- Systran – usuario experto
- PAHO MT System – usuario intermedio

Cursos
07/2014 Traducción audiovisual: subtitulado
40 horas – impartido por SIC S.L.

06/2014 Protocolo internacional para traductores e intérpretes
35 horas – impartido por Zot Formación

06/2014 Corrección y estilo en español
72 horas – impartido por Coursera y avalado por la Universitat
Autònoma de Barcelona

01/2014 Inteligencia emocional en la empresa
60 horas – impartido por Formación sin Barreras S.L. y avalado
por la Universidad Rey Juan Carlos

10/2013 Inglés comercial
60 horas – impartido por Formación sin Barreras S.L. y avalado
por la Universidad Rey Juan Carlos

05/2013 Análisis Económico de un Proyecto de Traducción
20 horas – impartido por SIC S.L.

11/2012 – 04/2013 Curso de Formación de Profesores de Español como Lengua
Extranjera
300 horas – impartido por la Fundación para la Investigación y el
Desarrollo de la Cultura Española (FIDESCU)

Professional listing

  • Ana Gutiérrez González – @anagutierrezgonzalez
  • Traductor
  • Open to job offers freelance or contract